Mira Kartbayeva-Mikhail Lermontov

Sunday 22 May 2016

Come Organizzare una scuola di Tango - How to organize a Tango school - Prima Parte - First part

Vediamo dunque come, secondo noi, dovrebbe essere strutturata una "ideale" scuola di Tango di alta qualità:
1)LOCALI: in numero sufficiente a svolgere l'attività didattica di insegnamento ed esercizio, in genere tre sale, di cui una dotata di parete a specchio e  barra per gli esercizi. Va aggiunto il locale spogliatoio (dove possano trovare riparo anche gli effetti personali degli allievi), il locale toilet, un angolo bar, una zona ingresso e un angolo per permettere la gestione delle musiche e films.
2)ATTREZZATURE: In primis la illuminazione, molto importante per dare enfasi alle stesse lezioni, un sistema di amplificazione con microfono per eventuali meetings, un sistema di riproduzione della musica, uno schermo per la proiezione di filmati da web,  un proiettore di immagini che funga anche da proiettore per film, un sistema di riproduzione immagini da web. Importante la barra sulla parete a specchio, per permettere esercizi di ogni tipo. Per il coffe-corner si lascia alla fantasia, mentre per l'angolo della musica si suggerisce di disporre di una notevole varietà di musiche e canzoni, di filmati di lezioni e di esecuzioni di grandi artisti; per i filmati si lascia a ciascuno la scelta, sebbene sia molto importante disporre di filmati non solo di altre scuole o altri insegnanti, ma anche di grandi campioni o grandi ballerini.
3)ARREDAMENTO: il più semplice possibile, tenendo però presente che saranno necessari dei tavolini con sedie, per permettere la pausa dei danzatori, ma anche per produrre esercizi di Cabeceo. Due sedie e il necessario per appendere abiti e poggia scarpe deve essere il minimo per la stanza spogliatoio, una piccola scrivania con cassetti per la registrazione degli allievi e l'eventuale incasso per il coffee-corner, un bancone o delle mensole ove poter esporre scarpe da danza o libri o cd-dvd per gli studenti.
4)EMERGENZA: non si deve trascurare che ci sono persone che danzano nelle sale, e che potrebbero avere problemi di ogni sorta, dallo svenimento banale ad un vero infarto. Suggeriamo pertanto di avere un mobiletto con tutto il necessario per medicare o per dare assistenza a chi si trova in difficoltà: ottimo sarebbe il poter disporre di un defibrillatore piccolo e avere a disposizione numeri telefonici di emergenza. Non è raro che capito qualche cosa di serio, in una palestra di Milano, lo scorso anno un ginnasta sarebbe morto se la palestra non avesse avuto il defibrillatore sottomano.



Let us see how, in our opinion, should be structured an "ideal" school of high quality Tango:
1) ROOMS: in sufficient numbers to carry out educational activities, teaching and exercise, typically three rooms, one with a mirrored wall and bar to the exercises. It must be added the changing room (where they can find shelter even personal effects of students), the toilet room, café corner an entrance area and a corner to allow the management of music and films.
2) EQUIPMENT: First the lighting, very important to emphasize the same lessons, a sound system with a microphone for any meetings, a music playback system, a screen for projecting movies from web, an image projector that also acts as the film projector, a playback system from web images. Important the bar on the mirror wall, to allow exercises of each type. For coffee-corner is left to the imagination, while about the angle of the music is suggested to have a wide variety of music and songs, movies of lectures and performances of great artists; for movies is left to each choice, although it is very important to have movies not only from other schools or other teachers, but also of great champions and great dancers.
3) FURNITURE: as simple as possible, but do be aware that it will take some tables and chairs, to allow the break dancers, but also to produce Cabeceo exercises. Two chairs and you need to hang clothes and shoes rests should be the minimum for the dressing room, a small desk with drawers for the registration of students and any request for coffee-corner, a counter or shelves where you can expose shoes dance or books or cd-dvd for students.
4) EMERGENCY: you should not overlook that there are people dancing in the halls, and which could have all sorts of problems, from the banal fainting to a real heart attack. Therefore, we suggest to have a cabinet with everything you need to medicate or to give assistance to those who are in difficulty: great would be to have a small defibrillator and to have emergency contact information. It is not uncommon realized something serious, in a gym in Milan, last year a gymnast would have died if the gym had not had the defibrillator on hand.

Tuesday 17 May 2016

The schools of Tango - La scuola del Tango - Introduzione - Introduction

Oggi facciamo una sosta circa i passi, per parlare delle scuole e dei docenti, diciamo un breve sunto di quello che noi abbiamo imparato e debba essere saputo sia da coloro che si iscrivono ai corsi e sia a coloro che i corsi li gestiscono. Attenzione, noi non vogliamo criticare nessuno, diamo solo un nostro punto di vista emerso negli anni di esperienza frequentando diverse scuole in diversi Paesi. Queste note sono dedicate a tutti come spunto per creare le basi di una ottima scuola di Tango e non sono dedicate a criticare quello che abbiamo visto. Non esiste scuola perfetta, ma ci si può arrivare vicini se si potessero seguire le note che diamo. Ripetiamo: se si potessero seguire! Non sempre, infatti, si può seguire un ideale, però è cosa buona poter avere una base su cui lavorare tutti insieme, per fare cose costruttive, sia per piacere o diletto, che per lavoro vero e proprio.



Today we make a stop about the steps, to talk of schools and teachers, we say a quick summary of what we have learned and should be learned by those who enroll in the courses and the courses and those who run them. Attention, we do not want to criticize anyone, we only give our point of view emerged in the years of experience attending different schools in different countries. These notes are dedicated to all as a starting point to create the foundations of a good Tango school and are not dedicated to criticizing what we have seen. There is no perfect school, but we can get close if we could follow the notes we give. We repeat: if we could follow! Not always, in fact, you can follow an ideal, but it is good to have a base to work on together, to do constructive things, either for pleasure or delight, and for real work.

Thursday 5 May 2016

Parliamo di figure - terza parte Talking about figures - third part

La parte più difficile da spiegare, nella teoria e pratica del Tango è l'abbraccio, l'embrace. Se tanto semplice appare vedendolo, non è altrettanto semplice spiegarne il contenuto. 
Quando si balla, in forma generica, la coppia oggi come oggi non è mai a reale contatto fisico e se si osserva in altre danze come il cha-cha-cha, il boogie-boogie o il Valzer, ciò che sono a contatto sono solo le mani, ma del corpo non abbiamo nulla a stretto contatto. Tutto l'opposto nel Tango, dove proprio il contatto fisico, petto-petto fa generare l'evoluzione della coppia.
Il concetto della coppia che entra in contatto corpo-corpo deriva dalla partner dance degli anni 1000, in Germania, poi evolutasi pian piano tra il 14mo e 15mo secolo, sino poi ad arrivare ai tempi del periodo pre bellico del 1900-1940.
Questo modo di danzare della nuova coppia, negli anni prima della guerra, lasciò inizialmente esterefatti coloro che guardavano le coppie danzare, gridando allo scandalo per il tocco e il movimento dei corpi a ritmo musicale. Nel Tango si è arrivati all'abbraccio per gradi ma pur sempre per passione, piuttosto che per regola. Oggi, l'abbraccio è parte fondamentale della coppia di danzatori, per i quali un sempre più folto ma critico pubblico, è pronto ad esaltare o a distruggere la perfomance della coppia danzante.



The hardest part to explain, in the Tango theory and practice, is the embrace. If it appears as simply seeing, it is not as easy to explain its content.
When dancing, in generic form, the couple nowadays is never really in physical contact, and if you look in other dances like the cha-cha-cha, boogie-boogie or Waltz, what in contact are only the hands, but about body we have nothing closely. Quite the opposite in Tango, where their physical contact, chest-chest does generate the evolution of the couple.
The concept of the couple entering the body-body contact is derived from the dance partner of the year 1000, in Germany, then evolved gradually between the 14th and 15th centuries, until finally arriving at the time of the pre-war period of 1900-1940.
This way of dancing of the new couple, in the years before the war, left initially appalled those who watched the couples dancing, shouting to the scandal for the touch and movement of bodies in musical rhythm. In Tango it has come to embrace degrees, but still a passion, rather than the rule. Today, the embrace is a fundamental part of the pair of dancers, for which an increasingly large, but critical audience, is ready to enhance or destroy the performance of the dancing couple.


Sunday 1 May 2016

Parliamo di figure, seconda parte - Talking about figures, second part

Se quello che abbiamo scritto la volta scorsa è stato chiaro e recepito, allora possiamo andare avanti.
Uno dei più sentiti problemi che ci si trova ad affrontare, tra maestri e allievi pricipianti di ogni età, è la postura, perchè nella stragrande maggioranza dei Paesi civilizzati nessuno insegna ai fanciulli l'importanza della postura nello stare seduti a scuola o a camminare e nè gli istituti superiori, ove gli allievi fanno ginnastica, si preoccupano di correggere errori del genere.
Negli adulti, per esempio, abbiamo spesso riscontrato il ricordo degli zaini con cui si andava a scuola anni e anni fa, portando pesi non certo leggeri tra vocabolari, libri eccetera. In pratica ci si trova nella situazione di dover correggere, facendo leva sul fatto che gli allievi hanno deciso di danzare Tango, una postura alterata e che per certo non potrà essere corretta con una sola lezione di danza alla settimana.
Sarà quindi di importanza base, lo spiegare alla coppia che deve imparare a danzare, che deve mettere il corpo e gli assi del corpo in condizione ottimale per eseguire tutti i tipi di figure previste dal piano delle lezioni.
Vi indichiamo qui un paio di clips interessanti per imparare anche da soli a fare delle correzioni importanti sulla vostra postura.


If what we wrote last time it was clear and understood, then we can move forward.
One of the most heartfelt problems that one is facing, between masters and absolute beginner, students of all ages, is the posture, because in most civilized countries no one teaches the children the importance of posture in sitting or walking to school and neither colleges, where students do gymnastics, they care to correct such errors.
For adults, for example, we often come across the memory of a rucksack, with which they went to school years and years ago, bringing hardly lightweights including dictionaries, books and so on. In practice, we are in the situation of having to adjust, relying on the fact that the students have decided to dance Tango, an altered posture and that certainly cannot be corrected with a single dance lesson per week.
It will therefore be the basic importance, on to explain to the couple should learn to dance that must put the body and the axes of the body in optimal condition to perform all kinds of figures from the lesson plan established.
We show here a couple of interesting clips to learn even alone to make important corrections on your posture.
How correct the "chicken head"


Exercises for correction wrong posture

Very simple but effective exercise

The importance of balance

all exercises to obtain perfect posture and dance like this couple