Mira Kartbayeva-Mikhail Lermontov

Saturday 27 December 2014

Due impressionisti del Tango, due differenti scuole, due differenti espressioni

Molti di noi ricordano due personaggi indiscussi del Tango:Carlos Gavito e Pablo Veron. Forse pochi sapranno che Sally Porter, il personaggio femminile del film "Lezioni di Tango", avrebbe voluto danzare con Carlos. Lui la incontrò a Londra, quando aprì una scuola di Tango e lei era poco più che una ballerina. Sally conosceva bene il ballo da sala e tutte le specialità standard, incluso il Tango. Ma Carlos diceva che Sally non era in grado di danzare il Tango Argentino, andava bene per la milonga, ma certamente non per essere una "tanguera": per esserlo la strada sarebbe stata lunga e in effetti prese lezioni due volte la settimana per due anni. Intanto in lei era già presente il desiderio di produrre un film sul Tango, e chiese a Carlos di essere il suo partner nelle esibizioni di danza. Per tutta risposta Carlos le diede il numero del telefono di un certo Pablo Veron, suo amico. A Carlos interessava molto di più la sua bambina, Eva Caroline e la sua compagna sia di danza che di vita. Il resto lo sappiamo tutti, ma Pablo si allontanò definitivamente da Carlos da dopo il film.


Many of us remember two undisputed people in Tango: Carlos Gavito and Pablo Veron. Maybe a few will know that Sally Porter, the female interpreter in the film "Tango Lessons", wanted to dance with Carlos. He met her in London, when he opened a school of Tango, and she was little more than a dancer. Sally knew ballroom dancing and all specialties standards, including the Tango, but Carlos said that Sally was not able to dance the Argentine Tango, it was fine for milonga, but certainly not to be a "tanguera": to be that the road would be long, and in fact took lessons twice a week for two years . Meanwhile, she had already present inside the desire to produce a film about Tango, and asked Carlos to be her partner in the dance performances. In response, Carlos gave her the phone number of a certain Pablo Veron, his friend. Carlos was more interested in his little girl Eva Caroline, and in his partner both in dance and in life. The rest we all know, but Pablo moved away permanently from Carlos after the production of the film.



Friday 26 December 2014

Una novita' per tutti - A new thing for all of you


Perche'  non ci inviate vostre foto della Festa di Natale, o anche di voi che danzate, amici cari?
Vi potremmo postare gratis le foto con il vostro nome e fareste felici amici e parenti con una novita'!
Why not to send us your pictures of Christmas day, or about you dancing? We can post the pictures gratis adding your name and your friends and family would be happy to see you here!

where to send?    atyrautangoschool@gmail.com

La intervista fatta dalla nostra amica Mariel alla Radio Spagnola!

Tango from Greek

L'ascolto di questi due clips di musica, tratti dalla colonna sonora dei films greci "Zoe" ed "Ela", da la dimensione della profondita' della musica ellenica per il Tango. Non dobbiamo infatti tralasciare questa nazione emergente per stile e tratto artistico nel disegno dei costumi e realizzazioni calzaturiere dedicate a questa danza davvero unica al mondo

Thursday 25 December 2014

Monday 22 December 2014

Qualche osservazione riguardo come organizzare la scuola di tango

Nel nostro comune produrre beneficio per le lezioni di Tango, abbiamo notato la grande importanza di avere una buona scelta nel repertorio musicale, la presenza di una fotocamera e di un sistema video che permetta agli allievi di poter vedere filmati di grandi protagonisti della danza, come icona da emulare, come stimolo ad essere sempre più perfetti nella esecuzione dei passi.
Per la fotocamera, qualsiasi va bene: serve per fare lo scatto di una posizione da mostrare alla coppia danzante per riconoscere eventuali errori non riconoscibili da essi al momento. Per il sistema video, noi insistiamo sulla utilità di poter vedere, come coppia danzante, cosa il maestro di Tango vuole indicare, nel caso la spiegazione fatta dal docente non sia sufficiente ad essere compresa. 
Per la musica, una nota a parte: noi insistiamo che non può essere sufficiente l'ascolto della solita musica degli anni passati o degli anni primordiali di questa danza, ma si debba ampliare anche con musiche moderne, purchè esse abbiano risonanza con il ritmo del Tango. Molto spesso ci si trova di fronte ad allievi il cui senso musicale è ridotto quasi a zero: musiche moderne adeguatamente presentate ed eseguite permettono un nuovo approccio alla danza con un piacere sempre crescente. Torneremo su questo argomento.

In our mutual benefit to produce Tango lessons, we noted the importance of having a good choice in the musical repertoire, the presence of a camera and a video system that allows students to see movies of the great protagonists of the dance, as icon to emulate, as an incentive to be more and more perfect in the execution of the steps.
For the camera, all models are fine: it serves to snap a position to show the couple dancing and permits to detect possible errors not detectable by themself at the time. For the video system, we insist on the usefulness of being able to see, as a couple dancing, what the teacher wants to indicate during Tango lesson, if the explanation made by the teacher is not enough to be understood.
For music, a side note: we insist that it can not be enough listening to the same music of past years or the primordial years of this dance, but we should also expand with modern music, as long as they have resonance with the pace of Tango. Very often we are faced with students whose musical sense is reduced almost to zero: modern music adequately performed and presented, allows a new approach to dance with pleasure growing. We will return to this topic.










Il Pivot in Tango

La traduzione letterale dal francese è perno, cardine, sostegno movente, e questa è anche la funzione che questo movimento ha nel tango.
Si esegue un pivot quando, con le gambe unite e il peso su un solo piede, si ruota sul proprio asse; si può ruotare di vari gradi secondo le figure che si devono eseguire.
Quando si esegue un ocho adelante o un ocho atrás il cambio di direzione viene effettuato con un pivot.
Quando si esegue il pivot mentre si balla bisogna mantenere la frontalità del busto con il proprio partner, quindi ruota soltanto il bacino e si è in dissociazione.

The literal translation from the French pin, hinge, support motive, and this is also the function that this movement has the tango.
You run a pivot when, with your legs together and the weight on one foot, it rotates on its axis; can be rotated to varying degrees according to the figures that must be performed.
When you run a ocho ocho atrás adelante or a change of direction is performed with a pivot.
When you run the pivot while dancing you have to keep the frontal bust with their partner, then only rotates the pelvis and was in dissociation.



Sunday 21 December 2014

ARGENTINE TANGO - WALKING (BEST EVER)

La camminata rappresenta il primo passo per capire come le gambe devono 
muoversi per seguire la musica. In questo filmato trovate ottimi suggerimenti

The walk is the first step to understanding how the legs should
move to follow the music. In this movie you will find great tips

Moda e Tango -Una Passione



In questo filmato potete trovare molte ispirazioni, circa il make up 
e il costume da indossare per una serata di Tango

In this movie you can find a lot of inspiration, about the make up

and the costume to wear for an evening of Tango

Monday 15 December 2014

Two words about Tango Canyengue (or Orillero)

Canyengue has the following attributes:
  • The lead and follower have bent knees.
  • The Canyengue is extremely playful and charismatic - often described as "incisive, exciting and provocative"; in the old guard of tango, it was said that the dancers had the 'Canyenguero mice' in their feet.
  • A characteristic is for the dancers to quite often walk together side-by-side or forwards.
  • Generally danced in close embrace, in a V-offset.
  • Both lead and follower share one axis.
  • Dancing is done with firm contact on the ground. Steps are small, historically limited by the tight fit of the women's dresses around the 1900s.
  • Canyengue makes significant use of the cortes, or stops - accentuated by the knees being bent. This is combined with a steady on-off beat (2/4) of dancing.
  • Another feature of the Canyengue is the corrida: small, quick steps to a run or almost run.
  • The joints from the waist up (shoulder, elbow and head) are much more mobile than normal tango, called body dissociation.
  • The spine is slightly soft, not rigid.
  • Contact is maintained chest to chest.
  • The follower is significantly offset to the lead's right, with the lead's right cheek in contact with the follower's left cheek.
  • The man's embrace is low compared to the woman's: The lead has his arm around just above the waist whereas the follower has her arm over the man’s shoulder.
  • Generally the cruzada is absent.
  • The contacting hands are often seen extremely low compared to other styles


Sunday 14 December 2014

MERRY CHRISTMAS, TANGUEROS!!!

Diamo inizio al perido degli auguri di Natale! Auguri a tutti!!!!

Let's start at the period we of Christmas greetings! Congratulations to all !!!!

Laten we het beginnen bij de periode die we van kerstgroet! Gelukwensen aan alle !!!!

Commençons par la période que nous des vœux de Noël! Félicitations à tous !!!!

Vamos a empezar por el período que de saludos de Navidad! Felicitaciones a todos !!!!

Давайте начнем с нами периода рождественских поздравлений! Поздравляем всех !!!!


Friday 12 December 2014

AUGURI TANGUEROS!!!

Mira e Misha augurano a tutto il mondo del tango un avvenire pieno di ogni gioia! Ci uniamo con tutti coloro che festeggiano la "Giornata Mondiale Del Tango"

Mira y Misha esperan al mundo del tango un futuro llieno todo gozo! Nos unimos a todos los que celebran el "Día Mundial de Tango"

Mira and Misha hope to the world of the tango a future filled with all joy! We join with all those who celebrate the "World Day Of Tango"

Мира и Миша их наилучшие пожелания всем мире танго будущность всякой радости! Мы присоединяемся к всем тем, кто празднует "Международный день танго"

Thursday 11 December 2014

Suggestions about dresses for dancing

Abbiamo ricevuto una richiesta ed esaudiamo subito. Ci è stato chiesto circa le taglie dei vestiti (come scheda di paragone tra i Paesi) e come si prendono le misure per essi. Il post era stato pubblicato molti mesi fa, ma lo ripetiamo volentieri. Ecco dunque due posts: uno per come si prendono le misure per i vestiti e il secondo la la taglia di essi.

We received a request and we accommodate immediately. We have been asked about the clothes sizes (like card comparison between countries) and how you take the measures for them. The post had been published several months ago, but we repeat it gladly. Here then are two posts: one for how to take measures to clothes and the second the size of them.

Мы получили запрос, и мы вместить сразу. Мы попросили о размерах одежды (как сравнения карты между странами), и как вы принять меры для них.Сообщение было опубликовано несколько месяцев назад, но мы повторяем его с удовольствием. Вот тогда две должности: одна для, как вы принять меры к одежде и второй размеры из них.